Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S02E03 S02E03 2005 2044 CZ dragon-_-
Prison Break S02E04 S02E04 2005 2026 CZ dragon-_-
Prison Break S02E05 S02E05 2005 1990 CZ dragon-_-
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1991 CZ dragon-_-
Prison Break S02E07 S02E07 2005 1919 CZ dragon-_-
Prison Break S02E08 S02E08 2005 1887 CZ dragon-_-
Prison Break S02E09 S02E09 2005 1919 CZ dragon-_-
Prison Break S02E10 S02E10 2005 1937 CZ dragon-_-
Prison Break S02E11 S02E11 2005 1835 CZ dragon-_-
Prison Break S02E12 S02E12 2005 1805 CZ dragon-_-
Prison Break S02E13 S02E13 2005 1849 CZ dragon-_-
Prison Break S02E13 - The Killing Box
S02E13 2005 1164 CZ toe
Prison Break S02E14 S02E14 2005 1932 CZ dragon-_-
Prison Break S02E14 - John Doe S02E14 2005 1062 CZ toe
Prison Break S02E15 S02E15 2005 1985 CZ dragon-_-
Prison Break S02E15 - The Message
S02E15 2005 958 CZ toe
Prison Break S02E16 S02E16 2005 1888 CZ dragon-_-
Prison Break S02E16 - Chicago S02E16 2005 971 CZ toe
Prison Break S02E17 S02E17 2005 1881 CZ dragon-_-
Prison Break S02E17 - Bad Blood
S02E17 2005 1114 CZ toe
Prison Break S02E18 S02E18 2005 1872 CZ dragon-_-
Prison Break S02E18 - Wash S02E18 2005 2257 CZ toe
Prison Break S02E19 S02E19 2005 1882 CZ dragon-_-
Prison Break S02E19 - Sweet Caroline
S02E19 2005 1794 CZ toe
Prison Break S02E20 S02E20 2005 1873 CZ dragon-_-
Prison Break S02E20 S02E20 2005 1570 CZ bolek777
Prison Break S02E20 - Panama. S02E20 2005 1197 CZ toe
Prison Break S02E21 S02E21 2005 1847 CZ dragon-_-
Prison Break S02E21 - Fin Del Camino
S02E21 2005 1326 CZ toe
Prison Break S02E22 S02E22 2005 1929 CZ dragon-_-
Prison Break S02E22 - Sona S02E22 2005 1343 CZ toe
Prison Break S03E01 S03E01 2005 1501 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E01 S03E01 2005 481 CZ Anonymní
Prison Break S03E01 S03E01 2005 1521 CZ Jingspiral
Prison Break S03E01 S03E01 2007 313 CZ pilot2
Prison Break S03E01 S01E01 2005 937 CZ sh4de
Prison Break S03E02 S03E02 2005 1456 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E02 S03E02 2005 361 CZ Anonymní
Prison Break S03E02 S03E02 2005 1184 CZ Jingspiral
Prison Break S03E02 S03E02 2005 735 CZ sh4de
Prison Break S03E03 S03E03 2005 1456 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E03 S03E03 2005 350 CZ Anonymní
Prison Break S03E03 S03E03 2005 1087 CZ Jingspiral
Prison Break S03E03 S03E03 2005 750 CZ sh4de
Prison Break S03E03 S03E03 2005 5763 CZ maxpower
Prison Break S03E04 S03E04 2005 1388 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E04 S03E04 2005 314 CZ Anonymní
Prison Break S03E04 S03E04 2005 983 CZ Jingspiral
Prison Break S03E04 S03E04 2005 629 CZ sh4de
Prison Break S03E04 S03E04 2005 1794 CZ flloorfil

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.